Kategoriler: Roman (Yabancı)

Roman (Yabancı)

Görmek – Jose Saramago

Editor
Ne berbat hava, diye yakındı on dört numaralı oy verme bürosunun, kalbi dışarı uğrayacakmış gibi atan sandık kurulu başkanı, üzerinden zırıl zırıl sular akan şemsiyesini sertçe kapatıp arabasını bıraktığı yerden adımını içeri attığı kapıya kadar kırk metre soluk almadan koşmasına karşılık pek işe yaramamış olan gabardin yağmurluğunu sırtından çıkarırken. Umarım......
Roman (Yabancı)

Körlük – Jose Saramago

José Saramago
Sarı ışık yandı. Öndeki iki araba, kırmızı ışık yanmadan ileri atıldı. Yeşilli adamın silueti yaya geçidinde belirdi. Beklemekte olan yayalar, kara asfalta çekilmiş beyaz şeritlerin üzerinden yürümeye başladı, zebraya bundan daha az benzeyen bir şey olamaz, oysa bu geçitlere “zebralı geçit” diyorlar. Ayaklarını kavrama pedalının üzerinde tutan sabırsız sürücüler arabalarını......
Roman (Yabancı)

Limon Ağacı

Editor
Bir Arap, Bir Yahudi ve Ortadoğu’nun Kalbi Dalia ve Beşhir’in muhteşem öyküsü “Bu büyüleyici kitap bir ülkede bitip tükenmeyen merhamet, ıstırap ve umudun resim gibi dokunmuş halidir. Bugüne kadar dünyada en acımasızca tartışılan ve en yoğun irdelenen İsrail-Filistin anlaşmazlığının insani boyutlarını çok az kitap bu kadar dürüst ve detaylı bir......
Roman (Yabancı)

Açlık Oyunları

Editor
İnsanlar uzunca bir süredir, yeni genç yetişkin üçlememin ilk kitabı olan Açlık Oyunları’m yazmaya nasıl başladığımı merak ediyorlar. Sanırım bunun en önemli nedeni, bu kitabın, orta öğretim seviyesindeki okuyucular için kaleme aldığım Gregor tlıe Overlander serisinden çok farklı olması. Açlık Oyunları’na ilham veren asıl öğeyi tayin etmek ger­çekten çok güç.......
Roman (Yabancı)

Sefiller (Tek Cilt)

Editor
Batı edebiyatının en büyük klasiklerinden biri olan Sefiller, iki düzlemde büyük bir ustalığın, yaratıcı zekâ ve yeteneğin örneğini sunuyor: Karakter portrelerinin çiziminde ve tarihsel, sosyo-kültürel gerçeğin titiz anlatımında. Sefiller, okuru bilgilendirme, hatta eğitme kaygısı ağır basan, “aydınlanmacı” anlatı geleneğinin, bir ayağıyla romantizme, öbür ayağıyla natüralizme, gerçekçiliğe dayandığı bir aşamaya rastlar.......
Roman (Yabancı)

Tebeşir Kız (Bir Malory Romanı)

Editor
Mükemmel bir buluş; Gerilim, gizem ve kalpleri durduran bir karakterin ustaca birleşimi, sıkıca paketlenerek sunulmuş. New York Times, Janet Maslin Bir gün, New York Central Park’ta, kızıl saçlı, mavi gözlü, kirli yüzlü, gülümseyen bir kız göründü. Omzundaki kan lekelerini saymazsak, Peri masallarından çıkmış gibi kusursuz görünüyordu. Polislere ‘kan lekesi gökyüzünden......
Roman (Yabancı)

Neşter Müziği

Editor
1. BÖLÜM Kırgınlık ve zafer Kod üç 9 Kasım 2006; 23.16 Parkview Tıp Merkezi’nin acil servisinde travma alarmı yankılanıyordu. Hastaneden dört mil uzakta bir kaza olmuştu. Bir sağlık görevlisi, Parkview’daki triyaj* hemşiresine telsizle, “Motorlu araç kazası geçirmiş on altı yaşında bir kız getiriyoruz,” diye haber verdi. “Bilinci açık ve uyarıla.bilir......
Kitap ÖzetleriRoman (Yabancı)

Zazie Metroda (Zazie dans le métro) ve Raymond Queneau

Editor
Zazie Metroda (Zazie dans le métro) ve Raymond Queneau Zazie Metroda (Fransızca: Zazie dans le métro) veya kısaca Zazie, Fransız yazar Raymond Queneau tarafından yazılan ve 1959 yılında yayımlanan absüzrd olarak değerlendirilebilecek bir romanıdır. Raymond Queneau, varoluşçu akımının tesirinde büyümüş ama varoluşçu bir roman olmayan bu romanı ile de sıra......
Kitap ÖzetleriRoman (Yabancı)

Al Midilli Konusu Özeti ve John STEINBECK

Editor
Al Midilli ve  John STEINBECK Özgün adı The Red Pony  olan  Amerikalı yazar  John STEINBECK Türkçeye Al Midilli olarak çevrilen roman   İlk üç bölümü 1933-1936 yılları arasında dergilerde yayınlanan ve 1937’de Covici Friede yayınları tarafından kitap haline getirilen bir romanıdır. Gençliğinde ve üniversite yıllarına Salinas Vadisi adlı vadide tarım işçisi......
Roman (Yabancı)

Bozkırda Bir Kral Lear Paylaştır3

Editor
BOZKIRDA BİR KRAL LEAR Bozkırda Bir Kral Lear’in hazırlanmasında, MEB Rus Klasikleri dizisinde yayınlanan birinci baskısı temel alınmış ve çeviri dili günümüz Türkçesine uyarlanmıştır. Yayına hazırlayan : Egemen Berköz Dizgi : Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık A.Ş. Baskı : Çağdaş Matbaacılık Yayıncılık Ltd. Şti. Şubat 2000 Rusçadan çevirenler: Erol Güney......

İnternet sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz ve internet sitemize yapacağınız ziyaretleri kişiselleştirebilmek için çerezlerden faydalanıyoruz. İstediğiniz zaman çerez ayarlarınızı değiştirebilirsiniz. Kabul et Daha fazla oku

Gizlilik ve Çerez Politikası